Carolina Parakeets wip video + feature in Orion Magazine.

EN_ Back at last!

Today I am happy to announce that my “Chickasaw kid running with a flock of Carolina parakeets” has been featured in both the printed and digital versions of Orion Magazine to mark the 100th anniversary of the extinction of this amazing bird.
The printed version includes an article by J. Drew Lanham you can read here: Forever gone.
And here is the entry to the online blog post where you can see all 12 entries: The Carolina parakeets of Instagram
Finally, I wanted to show you a work in progress video of the featured painting I did yesterday.
Hope you like it!

ES_ ¡Por fin de vuelta!

Hoy quería anunciaros que mi cuadro “Joven Chickasaw corriendo junto a bandada de cotorras de Carolina” ha sido elegido para acompañar un artículo de la versión impresa y digital de la revista Orion Magazine. El artículo conmemora el centenario de la extinción de tan maravillosa ave, hoy desaparecida de la faz de la Tierra.
Podéis encontrar el artículo en inglés aquí (la versión impresa incluye las imágenes): Forever gone.
Y aquí teneís a los 12 instagrammers elegidos para el blog: The Carolina parakeets of Instagram
Por último, quería dejaros con un pequeño vídeo de proceso de este mismo cuadro, en el que me centro en la definición del plumaje de estos hermosos loros. Que lo disfrutéis.

The Greater Colonies – The Olmecs.

EN_ Greater Colony of the Olmecs: The Olmecs were the first major civilization that developed in the tropical lowlands of south-central Mexico. The painting depicts a parrot whisperer surrounded by today extinct breeds of parrots. From left to right:
_ Ara erythrurus
_ Ara gossei
_ Ara martinicus (blue macaw in the center)
_ Guadeloupe Red Macaw
_ Ara erythrocephala

ES_ Gran Colonia Olmeca: los Olmecas fueron la primera civilización que se desarrolló en las llanuras tropicales del centro-sur de México. La pintura representa a un susurrador de aves rodeado por diferentes variedades de loros, todas hoy extintas. De izquierda a derecha:
_ Ara erythrurus
_ Guacamayo jamaicano rojo
_ Guacamayo de Martinica (centro, con las alas extendidas)
_ Guacamayo de Guadalupe.
_ Guacamayo jamaicano verdiamarillo

100x100cm, oil on canvas.

The Greater Colonies – Tartessos.

EN_  Greater Colony of Tartessos. Tartessos was what the Greek thought to be the first Western civilization, and developed in the southwestern coast of the Iberian Peninsula. Its wealth was built on the exploitation of the precious metals of its mines,  which provided Atlantis with the mythical orichalcum. They considered bulls sacred and created a cult around their figure.

ES_ Gran Colonia de Tartessos: Considerada por los Griegos la primera civilización occidental, Tartessos se desarrolló en el triángulo formado por las actuales provincias de Huelva, Sevilla y Cádiz, en la costa suroeste de la península ibérica. Su riqueza legendaria provenía de la explotación de los metales preciosos de sus minas, que proporcionaron a la Atlántida el preciado orichalcum. Crearon un culto en torno al toro, al que consideraban sagrado.

100x100cm, oil on canvas.

The Greater Colonies – Tartessos.
Tartessos was a semi-mythical harbor city and the surrounding culture on the south coast of the Iberian Peninsula (in modern Andalusia, Spain), at the mouth of the Guadalquivir River. It is believed that Tartessians worshiped the goddess Astarte or Potnia.

 

The Greater Colonies – Egypt.

EN_  Greater Colony of Egypt: Isis was worshipped as the ideal mother and wife as well as the patroness of nature and magic. Her headdress is a throne. As the personification of the throne, she was an important representation of the pharaoh’s power.  The 2 lion statues would later be recarved as what we today know as the Sphinx. The second one is lost to time.

ES_ Gran Colonia de Egipto: este cuadro representa los orígenes de Egipto, cuando las Esfinges eran dos (una fue destruida) y la superviviente aún no había sido reesculpida a imagen del faraón Keops. Isis, diosa de la mitología egipcia, fue principalmente conocida por ser la esposa y hermana de Osiris y la madre de Horus y fue venerada como la esposa y la madre arquetípica. Sería ella la que reuniría los fragmentos de su marido después de que su hermano Seth lo asesinara. Suele aparecer representada con un trono sobre la cabeza.

100x100cm, oil on canvas.

 

 

 

The Greater Colonies. Crete.

EN_  Greater  Colony of Crete. The Minoan Civilization ruled the central and eastern waters of the sea called Mediterranean . Their Priest-king, the Prince of Lilies, ruled the insular empire from his siege in the Knossos Temple on the island of Crete.

ES_ Gran colonia de Creta. La civilización minoica controlaba el centro y costas orientales del que fue llamado Mar Mediterráneo. Su sacerdote-rey, el Príncipe de Los Lirios, gobernó el imperio insular desde el templo de Knossos en la isla de Creta.

100x100cm, oil on canvas.

The Greater Colonies – Crete.
As head of the Minoan civilization, The Priest-king of Knossos, known as “The Prince of Lilies”, ruled the Aegean from his main seat in Crete.

 

 

 

The Lesser Colonies – The Fomorians.

EN_  Lesser Colony of the Fomorians: The Fomorians were the first inhabitants of Ireland. They were a supernatural race but were portrayed as giants or monsters by subsequent invaders. Originally, they became allies of the Tuatha Dé Danann (the race of gods coming from the sky) and from their union Bres the Beautiful, half-Fomorian (on his father’s side) and half-Tuatha Dé Danann (on his mother’s side) was born.

ES_ Colonia secundaria en Irlanda, Los Fomorianos: Los Fomorianos fueron los primeros habitantes de Irlanda. De origen supernatural, los siguiente invasores los calificaron de gigantes y monstruos. Al principio, los Fomorianos fueron aliados de los Tuatha Dé Danann (raza de dioses que descendieron del cielo) y de su unión nacería Bres el Hermoso, mitad Fomoriano por parte de padre y mitad Tuatha Dé Dannan por parte de madre.

40x80cm, oil on canvas.

 

 

The Lesser Colonies – The Zingh Empire.

EN_  Lesser Colony of  the  Zingh Empire: The first empire and kingdom in West Africa was the Zingh Empire ruled by the God-King Tyru AFIK about 15,000 B.C. during the Aquatic Civilization.  Its rule extended just north of the coastal regions into what is today Mauritania, when the Sahara desert was still green. I was famous for its orichalcum mines.

ES_ Colonia secundaria de Zingh: Gobernado por el dios-rey Tyru Afik en torno a 15000 a.C, el Imperio Zingh fue el primer reino de África Occidental y se extendió hasta el bosrte de las costas de la actual Mauritania, cuando el hoy desierto del Sahara era todavía una . Esta colonia era reputada por sus minas de orichalcum.

40x80cm, oil on canvas.

 

The Lesser Colonies – Akrotiri.

EN_ Lesser Colony of Thera: Inspired by the Fisherman fresco found in Akrotiri, the island of Thera was an autonomous region of the Minoan Empire, with its capital in Knossos.

ES_ Colonia secundaria de Thera: cuadro inspirado por el fresco del pescador encontrado en Akrotiri, la isla de Thera fue una provincia autónoma del Imperio Minoico, con su capital en Knossos.

40x80cm, oil on canvas.

The Lesser Colonies – The Si-Te-Cah.

EN_ The Lesser Colony of The Si-Te-Cah, or Red-haired Giants, are a legendary tribe whose mummified remains were allegedly discovered under four feet of guano by guano miners in what is now known as Lovelock Cave in Lovelock, Nevada, United States. Originally a gentle and advanced race, their numbers decreased with time and they eventually devolved into a primitive race.  Considered cannibalistic by the Paiutes, after a long struggle a coalition of tribes trapped the remaining Si-Te-Cah in Lovelock Cave. When they refused to come out, the Indians piled brush before the cave mouth and set it aflame. The Si-Te-Cah were annihilated.

ES_ Colonia secundaria de los Si-Te-Cah: los gigantes pelirrojos Si-Te-Cah fueron una tribu legendaria cuyos restos momificados habrían sido descubiertos por mineros bajo una capa de guano en la que hoy es conocida como cueva Lovelock en Nevada, EEUU. En origen una raza amable y avanzada, con el tiempo disminuyeron en número y conocimientos, involucionando a un estadío más primitivo. Considerados caníbales por los Paiute, con quienes estuvieron en guerra, una coalición de tribus  finalmente atraparon a los gigantes supervivientes en la cueva Lovelock. Cuando se negaron a salir, los indios bloquearon el acceso a la cueva y le prendieron fuego, exterminando a los Si-Te-Cah.

40x80cm, oil on canvas.